HOME   FREIE KUNST    GRAPGIC DESIGN    KONTAKT               back

 

Bosnian Firesalamander (Angel of the Factory)

           

             

artistbook by Leonhardt

 

Breite:54cm, Höhe:75cm                                                                                                                                                   

6 Seiten aus Silberburg Tiefdruckbütten 

Papier gefärbt, mit Kordel geheftet

Motivstempel und Handschrift

Entstehung: 2018

  Dieses Künstlerbuch ist Teil des Bosnien Residence-Projektes ""Engel der Fabrik"

this book is a part of Artist in residence-work "Angel of the Factory" and

Seidensprachen/Silklanguages

The Lyrics were made during the stay in Kulen Vakuf/ Bosnia

 

 

 

artistbook by Leonhardt               

Dinge zerfallen, andere erwachen zum Leben.

Tiere nehmen Räume in Besitz, die von Menschen geplündert und verlassen wurden. 

Tropfen fallen. 

Hinter den Geräuschen des Regens glaube ich, noch die Stimmen der Näherinnen zu hören.

Hunderte.

 

 

Things have decomposed, others have become alive. Animals take possession of the desolated, deserted rooms.

Corridors silent.

Drops are falling.

Behind the sound of rain the sewing women´s voices seem descernible.

Hundreds of them.

 

 

 

artistbook by Leonhardt

 

 

Doch an ihre Stelle sind die Schwalben geflattert, 

die den Ort unaufhörlich mit Neuigkeiten versorgen. 

Sie tragen sie in ihren Schnäbeln von Draußen nach Drinnen.

Immer wieder

heftet die rasche Nadel ihres Flugs 

Lebensfäden von dort nach hier.

 

But swallows have taken their place,

They supply the rooms with news.

They carry it in their peckers, from the outside to the inside.

Over and again

the quick needle of their flight stitches

threads of life

from there to here.

 

 

 

 

artistbook by Leonhardt

Hingegen lautlos,

wie eine scheue Erinnerung: Der Feuersalamander.

Er forscht mit seiner gelben Laterne über dem feuchten Grund,

Streicht mit trauerschwarzer Haut sanft 

über Zerbrochenes,

 

suchend.

 

 

Silent, though

like a shy memory - the fire salamander.

With its yellow lantern it is seeking on the wet ground,

tenderly gliding over broken things

with its skin black as grief,

 searching.

 

 artistbook by Leonhardt

Denn einer muss die Chronik fortschreiben.

Die Luft prüfen auf Hinweise steter Veränderung. 

Bewegungen zur Kenntnis nehmen, die so unmerklich sind,  

wie das Drehen des Pflanzenstengels 

mit dem wandernden Licht. 

Oder das sich entrollende Farnblatt.

 

For someone must write on the chronicle.

Must check the air for evidence of the continual change.

Notice subtle movements, imperceptible like the turning of

a caulis

when the light moves on.

Or uncoiling leaves of fern.

 

Wer aber wacht über ihn?

Zeichnet seine heimliche Wanderung auf? 

Erinnert seiner gelben Sternenbahn?

But who takes care of it?

Who observes its covert walks?

Remembers its yellow star-ecliptic?

 

Auch er,

 auch er

hat einen Wächter ...

 Him, too,

Him, too, has got a guardian...

 

 

 

 

The whole Bosnian Work

 

 

 

kulne vakuf  Bosnien  Bosnien 

  bosnien   kv  kv   gallery


Angel of the old Plant

 

    Falls of Strbacki Buk

     ... become a deer

 

   Kiting Una Ostrovica     Child´s Waterfall 

   The doll´s story  

  

              calm flow            purple Una  Exhibition
at
"Bebi-Gallery"
Kulen Vakuf

 

zur Bücherauswahl