Seidensprachen-Index
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Angel of the old plant
(Bosanski jezik/English/Deutsch)
|
Falls of Strbacki Buk |
... become a deer
(Bosanski jezik/English/Deutsch) |
Kiting Una Ostrovica | Child´s Waterfall | The
doll´s story
(Bosanski jezik/English/Deutsch) |
calm flow (2015) | purple Una (2015) |
Exhibition in
Bebi-Gallery in Kulen Vakuf |
Ko iz mene pije, postat će srna
April, 24th 2014, Kulen Vakuf, (German/English)
![]() |
Voda
u preteku voda
bez kraja sa
svih strana, hrli, trga
|
|
|
||
|
|
|
![]() |
boje
, |
|
|
||
![]() |
![]() |
|
|
||
![]() |
mostovi,
|
|
|
||
![]() |
prelazi, |
|
|
||
![]() |
bezdani,
|
|
|
||
![]() |
dok
ono konačno jedan
izvor sakriven
u šumi između
kamena i paprati bilo gdje u obronku |
|
|
||
![]()
|
![]()
|
|
|
…drugo
jutro, kad smo se probudili,
sunce je bilo visoko na nebu,
i jako je grijalo u drvo. Progovori
jedan braco „sestrice, žedan sam,
kad bih znao jedan bunarčić,
otišao bi i pio jednom, mislim
da čujem šum“. Braco
ustade, uze svoju sestricu za ruku, i
htjeli su potražiti bunarčić.
Ali
je ljutita pomajka bila vještica, i
vidjela je kako je dvoje djece otišlo,
prikrala im se, tajno, kao što se vještice
prikradu, i proklela
je sve bunare u šumi.
|
|
|
||
![]()
|
Kad
su pronašli jedan bunarčić,
koje je svjetlucavo skakalo preko
kamena, braco je htio iz njega piti:
ali je sestrica čula kako
iz njega bruju „ko
iz mene pije, postat će tiger: ko
iz mene pije postat će tiger“ Tu
reče sestrica „molim te braco,
nemoj piti,
postat ćeš divlja životinja
i razderati ćeš me“. Braco
nije pio,
kao da je osjećao veliku
žeđ, i rekao je, čekati
ću do sljedećeg izvora“. Kad
su došli do drugog bunarčića,
sestrica je čula
iz tog „ko
pije iz mene postat će vuk: ko
pije iz mene postat će vuk“.
|
|
|
||
![]()
|
Tu
reče sestrica „molim te braco,
nemoj piti,
postat ćeš vuk
i pojesti
ćeš me“.
Braco nije pio, i reče, ja
ću čekati do sljedećeg
izvora, ali onda moram piti, možeš
reći što god hoćeš: moja
žeđ je prevelika“. I
kad su došli do
trećeg bunarčića,
sestrica je čula, kako bruji „ko
pije iz mene postat će
srna: ko pije iz mene postat
će srna“. Sestrica
reče, braco, molim te nemoj piti,
postat ćeš srna i otići
ćeš od mene“. Ali je braco
kleknuo, i pio je vode. Iz
brace i seke – djeca i kućne
bajke braća Grimm
|
|
|
U
večer su došli do velike šume i
bili su tako umorni od tuge, gladi i
duge šetnje da su se popeli u prazno
deblo i zaspali. Sljedeći dan kad
su se probudili sunce je već bilo
visoko na nebu i vrelo zasjalo u
stablo. Zatim
brat reče: „Sestro, veoma sam
žedan. Da znam za mali izvor otišao
bih i napio bih se. Mislim da čujem
jedan.“ Brat
ustade i zgrabi sestru za ruku da pokušaju
pronaći izvor. Zla
maćeha je bila vještica i
vidjela je kako
su djeca
otišla i potajno se išuljala
za njima. Kao prava vještica, začarala
je sve izvore u šumi. Pronašli
su izvor kako svjetlucavo prelazi
preko kamenja. Brat je krenuo da pije
ali sestra je čula žurni zvuk
kako reče, „Tko
god me bude pio postat će tigar.
Tko god me bude pio postat će
tigar“ Sestra
zatim zavapi: „Brate, molim te, ne
pij ili ćeš postati divlja
zvijer i raskidati me u komadiće. Brat
nije pio iako je bio veoma žedan ali
reče: „Čekat ću sljedeći izvor“
|
|
|
||
|
||
![]() |
![]() |
|
|
||
![]() |
Kad
dođoše do drugog izvora sestra
je također čula,
Zatim
sestra zavapi: „ Molim te, brate, ne
pij ili ćeš postati vuk i
pojesti me.“ Brat
nije pio i reče: „Čekat
ću dok ne dođemo do sljedećeg
izvora ali onda moram piti. Reci što
god želiš ali ja sam veoma žedan.“ Kad
dođoše do trećeg izvora
sestra je čula žurni zvuk kako
reče: „Tko god me bude pio
postat će jelen. Tko god me bude
pio postat će jelen.“ Sestra
reče: „Oh, brate, ne pij ili
ćeš postati jelen i pobjeći
od mene“ Ali
brat je već kleknuo pored izvora,
nagnuo se i pio iz izvora… Mali
brat i mala sestra“ od Braće
Grimm
|
|
|
||
![]() |
||
|
||
![]() |
Bajka
nam priča u simbolima, u slikama,
koji su vezani u cjelokupne
procese. U
tom pogledu, bajke imaju bliskost sa
snom,
potpuno općenito prema
nesvjesnim postupcima, ali i prema
mitovima. U
mitovima su, u simboličkom jeziku,
izraženi problemi čovjeka, ali i
razumijevanje čovjeka u kozmičkoj
vezi. Sve
mitske priče upućuju na nešto,
neiskazivo, što je u njima sakriveno
(…)
|
|
|
||
![]() |
||
|
|
|
|
||
![]() |
Simbole,
s kojima se susrećemo u
procesima razvoja koji su
bliski čovjeku, susrećemo
kao mitove, ali oni ostaju u tom
intermedijarnom području:
to znači, pričaju nam
u individualnoj egzistenciji i ujedno
upućuju na to,
da je naš individualni problem
i kolektivno egzistencijalni problem,
ali tako upućujemo i na temelj
toga. Taj
intermedijarni prostor
fantazije, stvaralaštva,
umjetnosti, simboličkog života i
time i bajke. Slika
bajke se može vidjeti. To je naša
slika i nije naša slika, i to nam
često daje potrebnu distancu,
kako bi se snosili s našim problemima,
koji su izraženi u toj slici.
|
|
|
||
Te
slike se nalaze
u jednom procesu,
koji prema strukturi bajke, može
dovesti do kreativnog kraja.
|
![]() |
|
|
||
|
||
|
||
![]() |
||
|
||
![]() |
||
|
||
![]() |
||
|
||
www.atlantis-kulenvakuf.com
ecology matters!
|
||
|
||
further sessions of the Bosnia-journey: | ||
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
Falls of Strbacki Buck Angel of the old factory Child´s Waterfall | kiting Una Ostrovica Photographical work in the old factory The Doll´s Story | |